Za haal e miskeen, makun ba ranjish, ba haal e hijran hamara dil hai Sunaiy deti hai jis ki dhadkan hmaara dil ya tumhara dil hai
زحالِ مسکیں، مکن برنجشُ بحال ہجراں بیچارہ دل ہے
سُنائی دیتی ہے جس کی دھڑکن، تمھارا دل یا ہمارا دل ہے
وہ آکے پہلو میں ایسے بیٹھے کہ شام رنگین ہو گئی ہے
ذرا ذرا سی کھلی طبیعت، ذرا سی غمگین ہو گئی ہے
کبھی کبھی شام ایسے ڈھلتی ہے جیسے گھونگھٹ اُتر رہا ہے
تمھارے سینے سے اُٹھتا دھواں ہمارے دل سے گزر رہا ہے
یہ شرم ہے یا حیا ہے، کیا ہے، نظر اُٹھاتے ہی جُھک گئی ہے
تمھاری پلکوں پہ گر کے شبنم ہماری آنکھوں میں رُک گئی ہے
گلزار
Za haal e miskeen, makun ba ranjish, ba haal e hijran hamara dil hai
Sunaiy deti hai jis ki dhadkan hmaara dil ya tumhara dil hai
Wo aa ke pehlu mein aise baithe ke sham rangeen ho gaiy hai
Zara zara si khhili tabiyat zara si ghamgeen ho gaiy hai
Kabhi kabhi sham aise dhalti hai jaise ghoonghat uter raha hai
Tumhare seene se uthta dhuwan hamare dil se guzar raha hai
Ye sharm hai ya haya hai, kia hai nazar uthate hi jhuk gaiy hai
Tumhari palkon pe gir ke shabnam hamari ankhon mein ruk gaiy hai
Gulzar
Comments
Post a Comment