Tamam loag akele thay raahbar hi na tha Bichharne walon mein ek mera humsafar hi na tha
تمام لوگ اکیلے تھے راہبر ہی نہ تھا
بچھڑنے والوں میں اِک میرا ہمسفر ہی نہ تھا
Tamam loag akele thay raahbar hi na tha
Bichharne walon mein ek mera humsafar hi na tha
برہنہ شاخوں کا جنگل گڑا تھا آنکھوں میں
وُہ رات تھی کہ کہِیں چاند کا گُزر ہی نہ تھا
Barhena shakhon ka jangal garaa tha ankhon mein
Wo rat thi ke kahin chaand ka guzar hi na tha
تمہارے شہر کی ہر چھاؤں مہرباں تھی مگر
جہاں پہ دُھوپ کڑی تھی، وہاں شجر ہی نہ تھا
Tumhare shehr ki har chhaon mehrban thi magar
Jahan pe dhoop kari thi wahan shajar hi na tha
سمیٹ لیتی شکستہ گُلاب کی خُوشبُو
ہَوا کے ہاتھ میں ایسا کوئی ہُنر ہی نہ تھا
Samet leti shikasta gulab ki khushbu
Hawa ke hath mein aisa koi hunar hi na tha
مَیں اِتنے سانپوں کو رَستے میں دیکھ آئی تھی
کہ تیرے شہر میں پہنچی تو کوئی ڈر ہی نہ تھا
Main itne sanpon ko raste mein dekh aiy thi
Ke tere shehr mein pohnchi to koi dar hi na tha
کہاں سے آتی کِرن زندگی کے زنداں میں
وُہ گھر مِلا تھا مُجھے جس میں کوئی دَر ہی نہ تھا
Kahan se ati kiran zindagi ke zindan mein
Wo ghar mila tha mujhe jis mein koi dar hi na tha
بدن میں پھیل گیا شاخ بیل کی مانند
وُہ زخم سوکھتا کیا جس کا چارہ گر ہی نہ تھا
Badan mein phail gaya shakh e bel ki manind
Wo zakhm sookhta kia jis ka charah gar hi na tha
ہَوا کے لائے ہُوئے بیج پھر ہَوا کو گئے
کِھلے تھے پُھول کُچھ ایسے کہ جن میں زر ہی نہ تھا
Hawa ke laye huay beej phir hawa ko gaye
Khhile thay phool kuch aise ke jin mein zar hi na tha
قدم تو ریت پہ ساحِل نے بھی نہ رکھنے دیا
بدن کو جکڑے ہُوئے صرف اِک بھنور ہی نہ تھا
Qadam to ret pe sahil ne bhi na rakhne dia
Badan ko jakre huay sirf ek bhanwar hi na tha
پروینؔ شاکر
Parveen Shakir
Comments
Post a Comment